Nessuno la vide aggirarsi nel giorno.
Sovente la gente la trova a dormire
vicino alle fonti:
nessuno la desta.
Al dolce romore dell'acqua
la vecchia s'addorme,
e resta dormendo nel dolce romore
dei giorni dei giorni dei giorni...
"Lethe" in my flower, Of which they who drink, In the fadeless Orchards Hear the bobolink! Merely flake or petal As the Eye beholds Jupiter! my father! I perceive the rose! |
"Lete" nel mio fiore, Coloro che ne bevono, Nei Frutteti perenni Odono il bobolink! Soltanto fiocco o petalo Mentre l'Occhio rimira Giove! padre mio! Percepisco la rosa! |